Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تشجيع على الاستثمار

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça تشجيع على الاستثمار

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • • Create investment agencies that focus on promotion rather than regulation;
    • تكوين وكالات استثمارية تركز على تشجيع الاستثمار وليس على تنظيمه؛
  • • Promoting increased investment in the water and sanitation sectors;
    التشجيع على زيادة الاستثمار في قطاعي المياه ومرافق الصرف الصحي؛
  • They were required to improve their physical, institutional and social infrastructure, as well as implement specific measures to attract investment, encourage privatization and pursue vigorous investment promotion campaigns.
    فقد كان مطلوبا منها تحسين الهياكل الأساسية المادية والمؤسسية والاجتماعية، وتنفيذ تدابير محددة لجذب الاستثمار، والتشجيع على التحويل إلى القطاع الخاص، ومواصلة حملات نشيطة للتشجيع على الاستثمار.
  • An enabling environment for technology acquisition needed to be created in developing countries by encouraging investment, especially in youth, and fostering commercial innovation and a spirit of partnership.
    فلابد من إيجاد بيئة تمكين لحيازة التكنولوجيا في البلدان النامية عن طريق التشجيع على الاستثمار وخاصة في الشباب وتعزيز التحديث التجاري وإيجاد روح الشراكة.
  • In addition, they can play an important complementary and catalytic role in encouraging private investment and, where appropriate, all aspects of country-driven capacity-building and strengthening.
    وإضافة إلى ذلك، يمكنها أن تضطلع بدور هام مكمل وحافز في التشجيع على الاستثمارات الخاصة وفي جميع جوانب بناء وتعزيز القرارات الوطنية، حيثما كان ذلك ملائما.
  • Investors should feel encouraged to invest in Africa because the competitive rate of return on foreign direct investment stands at between 24 per cent and 30 per cent.
    وينبغي أن يشعر المستثمرون بالتشجيع على الاستثمار في أفريقيا لأن معدل العائد التنافسي على الاستثمار الأجنبي المباشر فيها يتراوح بين 24 و 30 في المائة.
  • Selective easing of exchange controls has been used to encourage investment first in Southern Africa, specifically the SADC countries, and then in Africa.
    واستعمل التخفيف الانتقائي للرقابة على الصرف للتشجيع على الاستثمار أولاً في منطقة الجنوب الأفريقي، وخاصة في منطقة الجماعة الإنمائية، ثم بعد ذلك في عموم أفريقيا.
  • In this way, UNCTAD can help encourage investment in agriculture and food production by promoting policies and measures that will attract private investment.
    وبهذا الشكل، يمكن أن يساعد الأونكتاد في التشجيع على الاستثمار في مجال الإنتاج الزراعي وإنتاج الأغذية من خلال تعزيز السياسات والتدابير الرامية إلى اجتذاب الاستثمار الخاص.
  • The UNDP and UNCTAD Invest in Peace Initiative was designed to promote investment as a tool to entrench peace and stability in post-conflict countries.
    وقد أُعدت مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد للاستثمار في السلام من أجل التشجيع على الاستثمار بوصفه أداة لاستتباب السلام والاستقرار في البلدان في مرحلة ما بعد النزاع.
  • It was also imperative to encourage international investors to invest in Africa.
    ويتحتم أيضاً تشجيع المستثمرين الدوليين على الاستثمار في أفريقيا.